首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Ke̍k-pún Kéng-cheng    劇本警鐘
作者是
Chiu Tek-hoat    周德發
出版社
put-siông   不詳
出版年
1966
篇名
Tē saⁿ bō͘ Tiûⁿ-bīn Chiú-lâu chêng    第三幕場面酒樓前
顯示的樣式
 右邊漢譯  
(Jû-kiúchiú-chùi, giúchi̍t-êki-lúteng-tiûⁿ)
(如九酒一個妓女登場)
102. Kiú: behchògóaêthài-thài, bē-sáilī-khuigóaêsin-piⁿ, kíntòegóalâi.
102太太bē-sái離開身邊tòe
103. : Sím-mi̍hlângbehchòchitêhòe-jînêthài-thài, chhiúpàngm̄-thangtehkô-kô-tîⁿ, kínthe̍hchîⁿlâi.
103甚物廢人太太m̄-thang teh kô-kô纏
104. Kiú: chêng-ji̍tkámm̄-sīkóngchinàigóa.
104前日kám m̄是
105. : Góaàiêchîⁿ, chîⁿthe̍hlâigóachiūài.
105
106. Kiú: Chîⁿchin-chē, sè-kansím-mi̍hlângōegóakhahhó-gia̍h, saⁿchànlâu, sò͘cha̍pkeng.
106真濟世間甚物khah好額
107. : Ke-tiâu, káu-siàlóngê.
107雞tiâu狗舍lóng
108. Kiú: Pûi-chhânūchit-pahgōakah, chhut-chāiēngchi̍t-sì-lângēngliáu.
108肥田有一出在一世人
109. : tio̍htùilângchioh.
109
110. Kiú: M̄-biánkekóng-ōe, kín-kiâⁿ.
110M̄免講話緊行
111. : àigóakapkhì, sengthe̍hgō͘cha̍pla̍klâi, góachiūkapchò-hóekiâⁿ.
111kapkap作伙
112. Kiú: hòng-simtòegóalâi, góachiūhō͘3tiâukìm-tiâu.
112放心tòehō͘3金條
113. : Ū-iáⁿ? senglâihō͘góakhòaⁿ, góachiahkaplâi-khì.
113有影hō͘kap來去
114. Kiú: Hiān-chāi, kapgóalâi-khìgóantauthe̍h.
114現在kap來去tau
(Nn̄glângchiàⁿbehkhai-pō͘Hong-chhiongchhut-lâi)
(開步風昌出來)
115. Chhiong: kiámm̄-sīJû-kiúmah?
115kiám m̄是如九mah
116. Kiú: Chhiong-hiaⁿ, chiah-ni̍hàm, lâichia.
116昌兄chiah-n̍i̍hchia
117. Chhiong: Góaē-hnglâichiapò-tō, tú-ásoahbehtńglài-khì, chhōachit-êlú-sūbehkhìtó-ūi.
117下昏chia佈道tú-á soah 來去chhōa chit個女士佗位
118. Kiú: Chitêgóaêsió-bē, ē-hngkhìhì-hn̂gkhòaⁿ-hì, hiān-chāibehtńglâi-khì.
118chitê 小妹下昏戲園看戲現在來去
119. Chhiong: êsió-moāi, kiámsió-moāi.
119小妹kiám
120. Kiú: Góakóngm̄-tio̍h, góanlāu-búêsió-moāi.
120m̄著老母小妹
121. Chhiong: Kî-koài, êlāu-búbehchiâⁿ-pahhòeêlângūchesió-moāichiahsiàu-liân, Jû-kiúm̄-thangphiàngóa, góakhòaⁿtehchiū-chùi, iū-kohchiú-kaêmn̂g-kháu, sǹglâichitêlú-sūchiūchiú-ka-lú. (chóan-hiònglú-hongtâm) chit-ūilú-sūtùi-put-chū, igóaêchek-pehsió-tī, iūbó͘-kiáⁿ, m̄-thangtòei, ūkapchheng-chhó, góathang(Gôan-kóputchheng-chhó) tio̍hlī-khu, ihiān-chāiêchit-gia̍p(Gôan-kóputchheng-chhó) êsong-oa̍t, góakàu-hōeêbo̍k-su, ǹg-bānglâisìnIâ-so͘, chiahōetit-tio̍hkiù.
121奇怪老母成百小妹少年如九m̄-thangteh酒醉又koh酒家門口sn̂gchit女士酒家女(轉向女方),一女士對不住叔伯小弟某囝m̄-thang tòekap清楚thang(原稿清楚)離開現在職業(原稿清楚)ê song-oa̍t教會牧師映望耶穌得著
122. : To-siāêhó-ì, góam̄-sībeh kapilô-so, in-ūiitòagóachhut-kio̍kêchîⁿiáu-bōehō͘góa.
122多謝好意m̄是kap囉嗦因為出局猶未hō͘
123. Chhiong: án-nithanghòng-sim, góathangthèihō͘, chiaū-kàu.
123按呢thang放心thanghō͘chia有夠
124. : To-siā. Chài-hōe.
124多謝再會
125. Kiú: Chhiong-hiaⁿchintùi-put-chū, góasi̍t-chāichinkiàn-siàu.
125昌兄對不住實在見笑
126. Chhiong: Jû-kiú, kimmê-hngchinhēng-ūn, sui-jiânkiâⁿbê-lō͘lâikàuchia, hóan-hóebōe-bān, se-iûⁿêsio̍k-gúkóngMûi-kùi-hoesui-jiânchinsúi, chóng-sīūchhì.góakhòaⁿhitêki-lúsui-jiânchhin-chhiūⁿmûi-kùi-hoeêsúi, chóng-sīāu-lâiit-tēngkiat-kio̍k. (cheng-siaⁿkhongkhongkhong).
126如九暝昏幸運雖然迷路chia反悔bōe慢西洋俗語玫瑰花雖然súi總是hit-ê妓女雖然親像玫瑰花ê súi總是後來一定結局(鐘聲)
ūthiaⁿ-kìⁿcheng-siaⁿ, kohtehtùitân, inSiōng-tèkiògóalâikiò-chhíⁿê, ǹg-bāngkòaⁿ-kínlâisìnIâ-so͘, chiahōetit-kiù.
聽見鐘聲koh tehtânīn上帝叫醒映望趕緊耶穌得救
127. Kiú: m̄-thangkohsoat-kàu, àmlah, tńglâi-khì(Jû-kiútòa chiú-chùitian-tianêcháu. Hong-chhiongtòeikiâⁿ.)
127m̄-thang koh宣道來去(如九帶酒醉顛顛風昌tòe)
回上一頁