名稱 | 描述 | 出版地 | 出版日期 |
---|---|---|---|
《點字初學書》 | 廈門音盲人點字冊 | 倫敦 | 1888 |
《馬太福音書》 | 廈門音盲人點字冊 | 倫敦 | 1888 |
《廟祝問答》 | 廈門音盲人點字冊 | 倫敦 | 1888 |
The Gospel of St. Matthew in Formosan(Sinkang Dialect): With Corresponding Version in Dutch and English | Edited from Gravius’s Edition of 1661.[台灣番話新港腔馬太福音書, 1661倪但理(1647-1651)版]. Ed. | London | 1888 |
An Account of Missionary Success in the Island of Formosa. | 2 vols. | London | 1889 |
The Articles of Christian Instruction in Favorlang-Formosan | Ed. From Vertrecht’s MS of 1650. (Favorlang語信仰個條書∕虎尾壟基督教教導) | London | 1896 |
The Bliad in China | A Criticism of Miss C. P. Gordon-Cumming’s Advocacy of the Murray Nonalphabetic Method of Writing Chinese, with Additional Remarks. (中國的盲人) | Hongkong | 1897 |
《Sèng Si-koa》(聖詩歌) | 編譯 | 1900 | |
Formosa under the Dutch | Described from Contemporary Records, with Explanatory Notes, and Bibliography of the Island | London | 1903 |
《Tī-lí Kàu-hōe》(治理教會) | 甘為霖譯著;高金聲「tàu做」 | 台南 | 1905 |