首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Lô hôa kái-chō thóng-it su-hān-bûn   羅華改造統一書翰文
作者是
Lâu Chheng-hûn   劉青雲
出版社
Tâi-lâm Sin-lâu su-pâng   台南新樓書房
出版年
1924
篇名
Tē 5 pō͘ Chiàu-hōe lūi   第五部照會類
顯示的樣式
 右邊漢譯  
1.Būnchhamhûnbōng
1.
Sūianjînhengchiok, kiúchūtâm, khatliāmputbêngji̍tchhengbêng, sio̍kta̍pchhengchi, po̍kio̍ksiàchìkaugōeit. Chioktek, khóíkaihêng. Bêngsînkhitchāichunsiáuhō͘, po̍ktongpiānsionghiau. Pèng hokûihēng. Kèngsìnanhoóⁿ.
123,456789便10並11
1.Sūi-anjîn-tekêhiaⁿkha-ē.
1.瑞安仁德腳下
2.Kú-kúbōebatchū-chi̍ptâm-lūn.
2.久久聚集談論
3.Siàu-liāmsoahchhùi-taêkhóan.
3.數念嘴焦
4.Bîn-á-ji̍tchheng-bêngêchoeh-kî.
4.明仔日清明節期
5.Sè-sio̍klângūsûn-bōngêchè-sū.
5.世俗巡墓忌祀
6.Góaphah-sǹgchhōagóaêsió-tīkhìsiâⁿgōathit-thô.
6.拍算chhōa小弟thit-thô
7.ūêngêthangkapgóasaⁿ-kapkhì.
7.kapsaⁿ-kap
8.Bîn-á-ji̍tkiûêchhùsió-khóathèng-hāu.
8.明仔日小可聽候
9.Góachū-jiânsūn-lō͘behkhìchio.
9.自然順路
10.Sòaǹg-bānghôephoehō͘góa.
10.向望
11.Kiong-kèngmn̄gchit-tia̍pêpêng-an.
11.恭敬這霎平安
2.Būnchhuthoatji̍t
2.
Kímphiauhengchhengiám, pia̍tlâisò͘liân, sukunput, Chiāmchūhiūsàn, kaklânkham, hêngtēnguji̍t, khitkiàn, kàitengchiuit, chiàsàngbûnseng. Chhúpò͘, cheksiōngkhekchí.
12345678
1.Kím-phiauláu-tàuêhiaⁿchheng-ngáêba̍k-chiulâikhòaⁿ.
1.錦標老到清雅目睭
2.Lī-pia̍tliáu-āukúi-nā, siàu-liāmsoah.
2.離別了後幾若數念
3.Chiām-sîchū-chi̍pkohsì-sòaⁿ, it-hoatkám-chhiokohtitsiū.
3.暫時聚集四散益發感觸
4.Chhut-hoatêsî-ji̍ttiāⁿ-tio̍hsím-mi̍hji̍tsím-mi̍h?
4.出發時日定著啥物啥物
5.Iàu-kínchhiáⁿchí-sīgóa.
5.要緊指示講話
6.Góaphah-sǹgkàuhit-sîōe chiūⁿchûnkapkóng-ōe
6.拍算彼時kap講話
7.Tùián-nilâisàng-pia̍tchhut-gōaê
7.按呢送別出外
8.Ēngchitêkóng, sòachiok-hokchhut-gōaêhok-khì.
8.祝福出外福氣
3.Chiàuhōesiū
3.
Púngoa̍tsi̍ppatji̍t, sūilînkongchhitsûntāikhèng, sònghāngbu̍t, chek khitti. Kàipài, hiio̍ktônghêngûiiàu. Choanchhúì, chek chhéngkūnan.
123卽45,67卽
1.Púnge̍h18ji̍tSūi-lînkongchhit-cha̍pêtōasiⁿ-ji̍t.
1.18瑞麟七十生日
2.Phah-sǹgàibehsàngkúihānglé-mi̍h.
2.拍算禮物
3.Sòakiûthong-tigóachai.
3.通知
4.Kàusî-kîbehkhìipài-hō͘.
4.時期拜候
5.Ǹg-bāngàibehsaⁿ-kapkhìtē-itiàu-kín.
5.向望saⁿ-kap第一要緊
6.Choan-choanēngchitêkóng-bêng.
6.專專講明
7.Sòachhéng-mn̄gkūn-lâiêpêng-an.
7.請問近來平安
4.Chiàuhōekek
4.
Kínkhéchiá, iân bûnkhekkong, sìnsi̍tkhi. Kò͘te̍ksiōnghoòⁿtanitchí, bōngûiphoebêngbo̍k. Thóngjio̍kkekgōechiôngliâm, kimhō͘choansêngúkaue̍kkhó. Kínchhúlekhō͘, pèng chhénggio̍kûiphàn, sūnhō͘châianputit.
12遙3456789並10
Kín-sīnkhui-chhùisó͘behkóngê.
謹慎開嘴
Hn̄g-hn̄gthiaⁿ-kìⁿpó-hōkhek-kíkohkong-tō.
遠遠聽見寶號客氣公道
Sìn-si̍tkhi-phiànlâng.
信實欺騙
Só͘-ítiâu-kangkiàchiūⁿhè-toaⁿchi̍t-tiuⁿ.
所以刁工貨單ㄧ張
Ǹg-bānggóaphoe-bêngkè-sò͘.
向望批明價數
Siat-súkek-gōeêsio̍k.
設使格外
Taⁿliáu-āuchoan-choanit-simkappó-hōkau-koanlah!
了後專專ㄧ心kap寶號交關
Kín-sīnsiáchitkúi-jīlâipài-hāu.
謹慎幾字拜候
Sòachhiáⁿlínhôe-hoklâithong-ti, só͘ǹg-bāng.
回覆通知向望
Sūn-sòapài-hāuchâi-sînêpêng-an.
順續拜候財神平安
5.Chiàuhōekhìhō͘ki̍pha̍khāuchênghóng
5.
thongsiansengtāikàm, ke ûingáhōan, kiâukhìliôngun. Sînîhō͘toka, thâmkiatsiông, himsiōngliōng, chāikaôanchuhōansūnsek, khamùiti. Chukhéchiá, cho̍ksêngkùisuhōanha̍khāutiónglâisu, io̍kphèngphíjînûikaihāukàuôan. Sò͘bûnkùichhùsio̍kjia̍ttài, lâisinthésīmkiôngkiān, io̍kkengsio̍kkhó, hō͘koathêng, tikhìunchòekotō͘? E̍ksio̍kkiú? Chhiáⁿ senghoa̍tthêngtō͘? Ha̍khāukàususioksiàsó͘? He̍kchiásiongthêng? Inúhāutióngsò͘putsekbiān, jio̍kísusìnchiàuhōe, khióngsitchichhù. Kiongîchiokkiâu, gia̍píliân, itchhèlōeiông, tēngtongtōngsek, kámititsiông. Choanchhúhōngthok, sūnchhengtâian.
12睽345678910111213141516且17宿18192021222324252627
1.Tō-thongsian-siⁿtōaêkàm-chhat.
蹈通先生鑒察
Hn̄g-hn̄glī-khuibûn-ngáêkà-sī.
遠遠離開文雅教示
Nì-kha-bétehkhòaⁿput-chíun-khûn.
躡腳尾teh不止殷勤
Chit-tia̍ptehsiūⁿkiâⁿ-ta̍hchōe-chōepêng-an.
這霎teh行踏濟濟平安
Thâm-húsiū-tio̍htiāu-thâu; hoaⁿ-hío-lókàu-ke̍k.
潭府受著兆頭歡喜呵咾到極
Góachhù-ni̍hta̍k-hāngsūn-sūpêng-an.
厝裡逐項順序平安
Ōe-kham-titthangan-ùiêsiàu-liāmnā-tiāⁿ.
會堪得安慰數念nā-tiāⁿ
Taⁿkhui-chhùisó͘behkóng-ê.
開嘴講的
Chā-ji̍tchiap-tio̍hlínhiasu-hōanha̍k-hāu-tiúⁿêphoe.
昨日接著師範學校長
Àibehchhiáⁿgóachòechitkengha̍k-hāuêsian-siⁿ.
學校先生
Pêng-sò͘thiaⁿ-tio̍hlínhiasio̍kjia̍t-tài.
平素聽著熱帶
Kūn-lâigóaêsin-thésiáⁿióng-kiāⁿ.
近來身體勇健
Àibehkohchim-chiokchhâ-khó, jiân-āuchiahtiāⁿ-tio̍h.
斟酌稽考然後定著
chaikhì-hāuêun-tō͘siāngkoâiⁿkúi-tō͘?
氣候溫度siāng幾度
joa̍hêkî-kanchiap-sòajōa-kú.
期間接續偌久
Kohseng-oa̍hêhùi-hāngkoâiⁿá?
生活費項
Ha̍k-hāuūsian-siⁿêsiok-sià?
學校先生宿舍
Kapha̍k-hāuūlī-khuijōa-hn̄g.
Kap學校離開偌遠
In-ūihitêhāu-tiúⁿpêng-sò͘kapgóasaⁿ-bat.
因為hit-ê校長平素kap相捌
ēngphoeimn̄g-khòaⁿ.
問看
Kiaⁿ-liáuūsit-léêsó͘-chāi.
驚了失禮所在
Kiong-kèngtehsiūⁿchhut-gōatòahiaêsó͘-chāi.
恭敬teh出外所在
Í-kengūkeng-kèkúi-nā.
已經經過幾若
Lóng-chóngêlâi-iôngtiāⁿ-tio̍hlóngchai-iáⁿ.
攏總內容定著知影
Káⁿbāngchi̍thāngchi̍thāngsiông-sègóachai.
詳細
Choan-choanēngchitêpài-thok.
專專拜託
Sūn-sòachhéng-mn̄gtōaêpêng-an.
順續請問平安
6.Chiàuhōesiauhoòⁿ
6.
chengjînhengtâitiān, akpia̍tchigân, chhimkiâukhì, chèhântêngchia̍t, koliúbêngtiâu. îchísui, pekhōansūnsūi, tēngsiōng. Chukhúnchiá, chiânthoksiaukòankhiatki̍pjiûténgbu̍t, tisiōngchûnhó͘? thóngteksiauchiū, piāntiong, kaijio̍kkan, e̍khibêng, chek tonghōng. hùichhengsîn, iôngji̍tbiānsiā. Kínchhúhōngthok, sūnchhéngkhekan.
1殿234567891011便121314卽15161718
Lī-chengjîn-tekêhiaⁿtōaêkàm-chhat.
利貞仁德鑒察
Tùitùn-chhiúlī-pia̍têbīn-māu.
頓首離別面貌
Ta̍k-sîchhim-chhimtehliâu-bāng.
逐時深深teh瞭望
Chit-tia̍pkhoah-khoahêtiâⁿ, bé-ia̍hpelâipe-khì.
這霎闊闊尾蝶飛去
Koâiⁿ-koâiⁿêliú-chhiū, am-
懸懸柳樹
Tehsiūⁿchhut-gōaêhok-khìkáⁿūpêng-an.
Teh出外福氣平安
Pah-hāngtāi-chìkáⁿūsūn-sū.
百項代誌順序
Tiāⁿ-tio̍htú-túha̍hgóasó͘o-ló.
定著拄拄呵咾
Taⁿsó͘behkóng-ê, chêngthoksiauêkòan-thâukapjiû-hîchiah-êmi̍h-kiāⁿ.
講的罐頭kap魷魚食的物件
M̄-chaiiáu-kúūá-bô?
毋知猶久á無
Siat-súbōeliáu, sūn-piānsòagóakiàlâi.
設使順便
Só͘bōe-chhutêkè-chîⁿjōa-chōe.
賣出過錢偌濟
ǹg-bāngsiá-phoegóathong-ti.
向望寫信通知
Chiahkoh-chàikiàkhìhō͘bōe.
閣再
Ūhùi-liáujōa-chōesim-sîn.
費了偌濟心神
Iông-únāu-ji̍tchiahtng-bīnsehto-siā.
容允後日當面多謝
Kín-sīnsiáchitkúi-jīpài-thok.
謹慎幾字拜託
Sūn-sòachhéng-mn̄gchit-tia̍pêpêng-an.
順續請問這霎平安
7.Chiàuhōetèngchèngûisòan
7.
Sinchenghōngchhioksu, pèngsiokchhùnkán, hō͘liânhi, liōnghiautêngkàm. Kūnîsengìbō͘sēng, châigôankóngchìn, ûisiōng. Kèngkhéchiá, khìsòeliân, sênglâitiòng, tongsio̍khunûn, hôngchatùi, chek kengsionghok, ki̍pchuàn, tiongchhabiūto, chhiàⁿ chêngchiatputchichhù. Kínchhautan, têngtiānkàm. Ho̍kkhaktùichhengchhó͘, chek bêngûiiàu. Kínhō͘kūn, pèng chhénglōechuūianhoóⁿ.
12345678910卽1112且13141516卽1718並
1.Sin-chiaⁿkiàkhìphoechi̍ttiuⁿkapphiàn-hông.
1.新正kap片紅
2.Cháukhìkiong-hōsin-nî.
2.恭賀新年
3.Liōng-pittit-tio̍hàⁿ-lo̍hlâikhòaⁿliáu.
3.諒必得著àⁿ落
4.Kūn-lâitehsiūⁿpó-hōseng-líbō͘-sēng.
4.近來teh寶號生理茂盛
5.Châigôankhuikhoahtōa-tōachìn-pō͘. chiok-hō.
5.大大進步祝賀
6.Kiong-kèngsó͘behkóng-ê, kū-nînî-tóe.
6.恭敬講的去年年底
7.Chiap-tio̍hkiàlâiêsiàu-hāng.
7.接著賬項
8.Hit-sîsio̍k-sūêhūn-cha̍pêng.
8.彼時俗世混雜
9.kangthangkhìcha-tùi.
9.查對
10.Chi̍t-ēkeng-kèkohhok-khòaⁿ, lâisiông-sèsǹg.
10.ㄧ下經過覆看詳細
11.Hittiong-kanūchhò-gō͘êput-chíchōe.
11.中間錯誤不止
12.Kohūchêng-líhû-ha̍pêsó͘-chāi.
12.情理符合所在
13.Kín-sīnchhau-siáchi̍ttiuⁿtoaⁿ.
13.謹慎抄寫
14.Sòahiànhō͘, chhiáⁿàⁿ-lo̍hlâikhòaⁿ.
14.àⁿ落
15.Thìm-thâuǹg-bāngkhak-tēngtùichheng-chhó.
15.Thìm頭向望確定清楚
16.Chiahkohchí-sīgóachai-iáⁿ, chòetē-itiàu-kín.
16.指示知影第一要緊
17.Kín-sīnmn̄gkūn-lâiêpêng-an.
17.謹慎近來平安
18.Sòachhéngmn̄gtiàmlāichu-ūikūn-lâiêpêng-an.
18.諸位近來平安
8.Chiàuhōeûibôngbu̍t
8.
Cho̍kbóanchāikùichhù, obôngiuhō͘thāi, siāsiā. Chuinúsànitchi, bôngkhiokkui, khitchakaulâijîntài, ûikám, choanchhúpàithok, pèng hō͘tâian.
12345。67並
1.Chā-hngchun-kùiêsó͘-chāi.
昨昏尊貴所在
2.Tit-tio̍hhó-létōa-tōaêkhóan-thāi, put-chíto-siā.
得著好禮大大款待不止多謝
3.Taⁿin-ūihō͘-sòaⁿchi̍tki
因為雨傘
4.Bōe-kì-titthe̍htńglâi.
袂記得
5.Chhiáⁿ chhēkau-tāilâiêlângtòatò-lâi, chòekám-siā.
交代tò來感謝
6.Choan-choanēngchitêpài-thok.
專專拜託
7.Sòachhéng-mn̄gtōaêpêng-an.
請問平安
9.Tapchiàuhōechiànkatêngkàusu
9.
Akpia̍tchigân, sùnkengpòancháiⁿ, kénggióngchisu, úchek. îthâmla̍phok, bûnchísui, tēngphísiōng. Tiánsiōngiâuhâmteksekitchhè, bôngchiànsese̍kitchêng, púnchiôngbēng, iânkahangliânchitsûn, kīnsiàti̍titjîn, pitsuchóchiūkengêng. Liânlâiîsiáuitjîntho̍ksu, soksiusīmhúi, sekkùisiongtikhéngkàngkeksiongchiônghó͘. puthiâmphílō͘, chekhi, ípiānchiáuchhéng. Choanchhúhōngho̍k, sūnchhéngtâian.
1234567西。8。91011121314151617便1819
1.Tùitùn-chhiúlī-pia̍têbīn-māu.
1.頓手離別面貌
2.Chi̍t-ba̍k-ni̍hpòaⁿ-nîlah!
2.ㄧ目ni̍h半年
3.Góatehhim-bō͘êsim-koaⁿkapsî-hāupîⁿ-pîⁿchek-chū.
3.teh欣慕心肝kap時候平平積聚
4.Kūn-lâisiūⁿthâm-húêchiap-la̍phok-khì.
4.近來潭府接納福氣
5.Bûn-ngáêhok-khìpêng-an, tú-túha̍hgóasó͘chiok-hō.
5.文雅福氣平安拄拄祝賀
6.Chit-tia̍ptha̍ktio̍hêphoe, chai-iáⁿlóng-chóng.
6.這霎知影攏總
7.Tit-tio̍hkú-chiànsian-siⁿchit-chân.
7.得著舉薦先生這層
8.Pún-jiânphah-sǹgtio̍hthànsó͘bēng-lēng-ê.
8.本然拍算命令的
9.In-ūigóaêhiaⁿ-konî-hèchhit-cha̍pgōa.
9.因為兄哥年歲七十
10.Kan-taūgóaêti̍t-áchi̍tlâng.
10.干焦姪兒
11.Tek-khaktio̍hkhah-cháchiūseng-líkeng-êng.
11.的確較早生理經營
12.Mî-nîkan-tagóaêkiáⁿchi̍tlângtha̍k-chheh.
12.明年干焦讀冊
13.Sok-siuput-chíkhahm̄-chiâⁿ-mi̍h.
13.束脩不止毋成物
14.chaiêpêng-iúkhéngkàng-kehlâisaⁿ-thàn.
14.朋友降格相趁
15.Siat-súhiâmgóaêphí-bî.
15.設使鄙微
16.Chiahǹg-bānghôephoelâichí-sī.
16.向望指示
17.Thangliâm-piⁿkiàphoekhìchhiáⁿi.
17.連鞭
18.Choan-choanēngchitêhôe-hok.
18.專專回覆
19.Sūn-sòachhéng-an.
19.順續請安
回上一頁